INTERPRETATION OF ARTISTIC AND SUFISTIC CONCEPTS IN RUMI'S GHAZAL 'آمده ام که سر نهم'

Section: Articles Published Date: 2025-05-14 Pages: 210-216 Views: 0 Downloads: 0

Authors

PDF

Abstract

This article presents the Uzbek translation of the 1403rd ghazal “آمده ام که سر نهم” (āmade-am ke sar naham) from Jalal al-Din Rumi’s work Divan-e Shams Tabrizi, one of the great figures of Persian literature. Artistic and Sufistic concepts are interpreted in the article. Relying on the thoughts and reflections of Iranian Rumi scholars and Sufism experts, the article highlights the meanings and content of the ghazal, as well as the meanings and usage contexts of the words used in the ghazal, based on sources and dictionaries.

Keywords

Jalal al-Din Rumi, Divan-e Shams, ghazal, Sufism, ney, love, mysticism, philosophical content, divine truth, gnosis.